Conferencias Magistrales

LUNES 8 de agosto, 19:00 a 21:0, CONFERENCIA MAGISTRAL

PARANINFO UNIVERSITARIO

SABERES INDÍGENAS E INSTITUCIÓN ACADÉMICA: UNA RELACIÓN PARADÓJICA

SILVIA RIVERA

BOLIVIA

 

CEREMONIA INAUGURAL

SECRETARÍAS

COSTA RICA Y BOLIVIA

MARTES 9 de agosto, 19:00 a 21:0, CONFERENCIAS MAGISTRALES

PARANINFO UNIVERSITARIO

NO SE PUEDE DESCOLONIZAR SIN DESPATRIARCALIZAR

MARIA GALINDO

BOLIVIA

 

A LITERATURA COMO ARQUIVO: NARRATIVAS SOBRE A DITADURA BRASILEIRA

EURÍDICE FIGUEREIDO

BRASIL

MIÉRCOLES 10 de agosto, 19:00 a 21:0, CONFERENCIAS MAGISTRALES

PARANINFO UNIVERSITARIO

¿EL TIEMPO NO ABORTÓ? RACIALIDADES Y RACISMOS OTROS EN ALGUNAS NOVELíSTICAS INDÍGENAS CONTEMPORÁNEAS EN ABYA YALA

ARTURO ARIAS

GUATEMALA

 

EL ENSAYO DEL NUEVO MUNDO Y EL NUEVO MUNDO DEL ENSAYO

LILIANA WEINBERG

MÉXICO

JUEVES 11 de agosto, 19:00 a 21:0, CONFERENCIAS MAGISTRALES

PARANINFO UNIVERSITARIO

EL LENGUAJE DEL TEXTIL

ELVIRA ESPEJO

BOLIVIA

 

LA VIOLENCIA: CUESTIONES DE MÉTODO

ALBERTO HIJAR

MÉXICO

VIERNES 12 de agosto, 19:00 a 21:0, CONFERENCIAS MAGISTRALES

PARANINFO UNIVERSITARIO

LENGUA E IMAGEN. LA CONSTRUCCIÓN COLONIAL DE UN NUEVO IMAGINARIO

CARLOS MESA GISBERT

BOLIVIA

 

EL RETORNO DE LOS BÁRBAROS: ESTETIZAR LA POLÍTICA PARA INDIANIZAR EL MUNDO

GUILLERMO MARIACA ITURRI

BOLIVIA

CEREMONIA DE CLAUSURA

SECRETARÍAS

 

BOLIVIA Y BRASIL

 

 

Saberes indígenas e institución académica: una relación paradójica.

Silvia Rivera Cusicanqui

Colectivx Ch'ixi

La Paz

El enfoque habitual en educación indígena se sustenta en proponer la inclusión e incorporación al sistema educativo formal de poblaciones consideradas en desventaja, para así lograr la equidad y -en el caso indígena- la integración en la cultura nacional.

La presente conferencia pretende desafiar ese sentido común, mostrando que existe una brecha epistémica de difícil reconocimiento y superación entre los saberes indígenas enraizados en la observación, la experiencia, la educación por el trabajo, y sobre todo en la lengua, y el conocimiento científico elaborado a partir de las ramificaciones de la lógica aristotélica del tercero excluido. A través de algunos ejemplos históricos, intentaré mostrar la magnitud de esa brecha y los desafíos que representa la paradoja ignorancia/conocimiento, para una práctica descolonizadora en materia de educación.

Inspirada en la metodología del "maestro ignorante", que difundió el filósofo Jacques Ranciére, plantearé una posible articulación creativa de estas paradojas. Mis reflexiones se sustentan en varios años de trabajo experimental con el grupo autogestionario Colectivx Ch'ixi, en La Paz, e implican un trabajo de des-aprendizaje académico y recuperación epistémica de los saberes indígenas a partir de diversas prácticas del cuerpo.

 

 

A literatura como arquivo: narrativas sobre a ditadura brasileira

Eurídice Figueiredo (UFF/CNPq)

A despeito do enorme trabalho realizado por historiadores e jornalistas, só a literatura é capaz de recriar o ambiente de terror vivido por personagens afetados diretamente pelas arbitrariedades da ditadura. A ficção não é sinônimo de fantasia e de imaginação, ela consiste em uma estratégia para tornar a narrativa mais legível e até inteligível. A ficção é parte intrínseca do ato de narrar, mas a fantasia só surge nas narrativas de teor testemunhal para exprimir as incongruências e as ironias do comportamento autoritário. Só a literatura é capaz de suscitar a figuração do Outro, do diferente, aquele que não podemos conhecer se não sairmos de dentro de nós mesmos. Só através da literatura podemos vislumbrar o Outro que nos habita, porque a identidade só se perfaz no encontro com a alteridade, inclusive nossa própria alteridade.

Nos últimos 50 anos, dos primeiros dias após o golpe de 1º de abril de 1964 até o presente, escritores têm produzido todo tipo de texto, mas, sobretudo, narrativas, de cunho ficcional ou não-ficcional, sobre os desmandos da ditadura. Esse material pode ser, também, considerado como arquivo, pois ele dá conta do estado de exceção que constituiu aquele momento histórico. Os arquivos, em sentido estrito, são documentos de leitura árida reservados aos especialistas, enquanto a literatura atinge um público amplo. Diferente do arquivista e do historiador, o escritor de literatura, ao se debruçar sobre a memória e o arquivo, cria ficções ou não ficções a fim de dar um testemunho pessoal da história. O autor encontra no leitor um elemento ativo na transmissão da memória a fim de que não se apague aquilo que afetou a vida da nação. Neste texto apresentarei uma pequena parte desse já imenso arquivo literário que tematiza a ditadurabrasileira, discutindo questões que envolvem a tortura, o desaparecimento de militantes presos e o exílio.

 

 

¿El tiempo no abortó? Racialidades y racismos "otros" en algunas novelísticas indígenas contemporáneas en Abya Yala

Arturo Arias - The University of Texas at Austin

El tiempo no abortó/Tonali amo tlanki (2008) esuna ruptura epistemológica con varios axiomas: con el que afirma que los idiomas nacionales de los países del continente es el castellano, por ejemplo. O bien de que los idiomas indígenas son un resabio del pasado prehispánico.Por lo tanto, en este artículo analizaré cómo aparecen las mencionadas tensiones y complicidades en el enrevesado proceso de resistencia y adaptación comunitaria articulado por Crispín Amador Ramírez en su segunda novela El tiempo no abortó/Tonali amo tlanki (2008).

Para el análisis textual emplearé los conocimientos "otros" de origen indígena. Mi objetivo consiste en proponer nuevas categorías epistémicas desde las prácticas de lectura de estos textos. El giro hacia las problemáticas de lecturas, vinculado con los conflictos y dificultades que conllevan las traducciones desde y hacia idiomas no eurocéntricos, es crítico para el análisis de estos textos. Es importante validar no solo los espacios que ocupan las narrativas escritas en lenguas indígenas sino el conjunto de este espacio geo-social. Lo anterior implica una ruptura con la ontología occidentalista y articula planteamientos críticos de nuevas prácticas descolonizadoras. Leer textualidades indígenas implica adentrarse en una tarea sistémica ética coadyuvada por un compromiso epistemológico, apremiado por la necesidad de contaminar mayorías con su intencionalidad para entrenar su imaginación, pese a ser tan solo un rearreglo de nuestra propia voluntad de poder.

 

 

El ensayo del nuevo mundo y el nuevo mundo del ensayo

Liliana Weinberg

Se establece una relación fuerte entre el ensayo y la experiencia americana. Se considera que una de las experiencias detonantes del "nuevo mundo" del ensayo de Montaigne es la incorporación del nuevo mundo americano a la reflexión: "Nuestro mundo acaba de encontrar otro", dice el primer ensayista. Se rastrea la huella de América en las reflexiones de Montaigne. A la vez, se muestra cómo el ensayo en cuanto género es deudor de la asimilación de la experiencia americana mediada por textos, noticias, objetos e imágenes. Inversamente, la experiencia americana hace del ensayo uno de sus principales espacios simbólicos de reflexión, y los escritores latinoamericanos harán aportes fundamentales a la reestructuración del género.

El lenguaje del textil

Elvira Espejo Ayca

Una mirada al proceso operativo del textil no solamente se refiere a la secuencia lógica de etapas que son propias del arte del tejido y que se replican universalmente en todas las culturas. Es la visión única de cada cultura, la serie de implicancias propias de la región y la interacción de los miembros de la sociedad las que marcan la diferencia y conceden una identidad propia al objeto producido.

Los textiles también forman parte de la memoria social de la comunidad. En los tejidos se plasman momentos específicos de la historia local, se describen gráficamente los cambios políticos y sociales, y se construyen las fuentes de registro de estos procesos dinámicos.

La tecnología y las técnicas del tejido se conciben en la comunicación e interacción entre los miembros de la comunidad y varían según el entorno o medio ambiente en el que viven. Los textiles de las regiones altas son diferentes a los textiles de las regiones bajas así como lo es su estilo de vida, geografía y medio ambiente. En muchas comunidades el trabajo del textil es el principal sustento de su economía y el eje para estratificar la sociedad y entablar un nexo vital entre regiones transmitiendo los usos y habilidades tanto de telares verticales como horizontales. La presente ponencia explicará estás implicancias tecnológico-sociológicas y mostrará los caminos que se trazan en la vida social de quienes lo practican.

En la práctica, el textil desarrolla una interacción mágica entre el tejedor y la herramienta de trabajo. Se produce un campo de fuerzas generado por los movimientos corporales de los tejedores y los materiales con los que se trabaja dando lugar a una secuencia de acciones y procesos tanto en la transformación de la materia prima como en la formación de la tela. El arte del tejido desarrolla una relación íntima entre el tejedor y el objeto, plasmada en una única imagen rítmica que caracteriza a cada cultura. De este modo, tejedor(a), técnica y objeto se fusionan en un solo elemento.

El objeto es el resultado armonioso del movimiento corporal del tejedor con el movimiento instrumental de las herramientas. Esta figura es la característica tridimensional del textil.

 

 

No se puede descolonizar sin despatriarcalizar

María Galindo

La tesis de la despatriarcalización nace en el proceso constituyente boliviano como una respuesta desde el feminismo de Mujeres Creando al conjunto de reflexiones sociales en torno de la descolonización que en aquel momento se instala como horizonte social.

Al mismo tiempo, la tesis de la despatriarcalización no solamente resulta entonces convertirse en un elemento de cuestionamiento de las bases de la descolonización, sino también en un elemento teórico de cuestionamiento de los horizontes de inclusión e "igualdad" planteados por los organismos internacionales y la tecnocracia de género como el único horizonte válido para las mujeres y la relación entre mujeres y estado.

Fue plagiada por el gobierno del Movimiento al Socialismo y se creó inclusive una dirección de despatriarcalización que sólo refleja la desvirtuación de la propuesta y ha sido incorporada como mero término en una serie de políticas públicas. Como autora de dicha tesis me interesa presentar una vez más sus entrañas, raíces y proyecciones. Simultáneamente a la exposición de la tesis se proyectarán las imágenes correspondientes al corto: LA VIRGEN CERRO producido para la muestra Principio Potosí.

 

 

Lengua e imagen. La construcción colonial de un nuevo imaginario

Carlos Mesa

Flandes y Carabuco ¿Qué tienen en común? ¿Es posible combinar lo contrapuesto? La experiencia colonial en los Andes a partir del siglo XVI, pero muy especialmente en los siglos XVII y XVIII, generó una nueva construcción comunicacional. La palabra para nombrar al otro y la imagen para representar un mundo nuevo. A partir de la imposición de nuevos patrones de referencia sobre el "mundo civilizado", comienza a establecerse un diálogo subterráneo entre la cultura europea y la cultura andina. Ese nuevo lenguaje ¿es parte de una transformación del pensamiento de unos y otros para la edificación de una sociedad distinta, o, por el contrario la pervivencia de la antinomia de contrarios?